baner

NEWS

- Zapowiedzi

Czysta makabra


opowiescimakabrycznemmNa początku marca nastąpić ma wreszcie premiera "Opowieści makabryczych", do których scenariusz napisał sam Stephen King.
Komiks miał pierwotnie ukazać się podczas MFK 2007, jednak wydawca - Prószyński i Spółka - podjął decyzję o przesunięciu albumu na marzec 2008.

Słów kilka od wydawcy:

„Opowieści makabryczne”, jedyny oryginalny komiks Stephena Kinga, który po raz pierwszy ukazuje się w polskim przekładzie, to smakowity kąsek dla wszystkich miłośników czarnego humoru i komiksowej stylistyki z lat 50. Rozchichotany potępieńczo Upiór przedstawia pięć historyjek, jedną bardziej koszmarną od drugiej: mamy tu i familijną opowieść z zombie w roli głównej, i człowieka-roślinę, i tajemniczą skrzynię zamieszkaną przez krwiożerczego potwora. Dowiemy się też, czym może skończyć się zemsta na niewiernej małżonce oraz nadmierna dbałość o higienę.
Komiks wydany po raz pierwszy w roku 1982 stał się kanwą filmu w reżyserii George’a A. Romero (1982). Na podstawie scenariusza Stephena Kinga powstał też sequel, „Creepshow 2”.


Ilustracje wykonał Berni Wrightson, za okładkę odpowiada Jack Kamen. Komiks przełoży Paulina Braiter.

Zapowiada sie interesująco - zobaczymy jednak czy komiks rzeczywiście pokaże klasę, czy też - jak to było w przypadku Koloru magii - będzie starał się odcinać kupony korzystając z głośnego nazwiska autora.

Poniżej prezentujemy polską okładkę albumu, który do sklepów powinien trafić szóstego marca.



[Yaqza]

Tagi

Opowieści Makabryczne


Komentarze

Sortuj: od najstarszego | od najnowszego

celtic -

Lepiej by brzmiało „ Makabryczne opowieści „

Usagi -

Wciągnięte na listę zakupów.

Yedyny -

Komix na pewno znajdzie sie w moich dloniach; nie przepadam za powiastkami Kinga, przydlugim i nudnym rozpracowywaniem psychologicznym postaci - wole Mastertona i hektolitry krwi. Tak czy inaczej zdobede to cos z ciekawosci, a "Creepshow" widzialem daaawno w TV i podobal mi sie :)

praksa -

mylisz się, lepiej brzmi "Opowieści makabryczne", przydawka określająca jest zawsze PO rzeczowniku.
Nie przepadam za P. Breitner, ale tytuł jest OK. Żeby jeszcze tylko umiała trochę z dialogi podkręcać, bo nieco drętwawo się te jej Gaimany czyta

Conrad Kemp -

Lubie Proszynskiego, kojarze ich jeszcze z Tytusem. Oby czesciej szedl w strone komiksow. Tytul jest ok!

turucorp -

Conrad Kemp pisze:Lubie Proszynskiego, kojarze ich jeszcze z Tytusem. Oby czesciej szedl w strone komiksow.

Wez prosze i nie zartuj, przeciez Proszynski jeszcze pare lat temu byl najwiekszym wydawca komiksow w tym kraju :roll:

janostaw -

turucorp pisze:
Conrad Kemp pisze:Lubie Proszynskiego, kojarze ich jeszcze z Tytusem. Oby czesciej szedl w strone komiksow.

Wez prosze i nie zartuj, przeciez Proszynski jeszcze pare lat temu byl najwiekszym wydawca komiksow w tym kraju :roll:


na bezrybiu i rak rybą

lion -

No ciekawe, ciekawe, a jak cena i wydanie?
Żeby znowu nie było, że wszyscy się cieszą, a tu Prószyński walnie kwotę z kosmosu i jeszcze tłumaczenie będzie zjebane :roll:
lion

Usagi -

Ja sobie zamówiłem w Merlinie za 23.40zł :) Jeśli chodzi o wydanie, to niestety nie wiem jak będzie wyglądało. Mam tylko nadzieję, że papier nie będzie marny. Oprawa miękka.