baner

NEWS

- Zapowiedzi

Mucha ujawnia


lovelessmmWydawnictwo Mucha Comics przedstawiło swoje plany na najbliższe miesiące.
I tak:
  • jeszcze w lutym zobaczymy drugi tom Astonishing X-Men

  • w marcu do sprzedaży trafi album "Revelation" Paula Jenkinsa ("Wolverine: Origin", "Inhumans") i Humberto Ramosa ("Spectacular Spider-Man")

  • w kwietniu - pierwszy tom westernu "Loveless" Briana Azzarello ("100 naboi") i Marcelo Frusina. Tom drugi - w październiku/listopadzie

Szczegółowe informacje o komiksach - jak zwykle w osobnych newsach.

[Yaqza]

Tagi

Mucha Comics


Komentarze

Sortuj: od najstarszego | od najnowszego

lion -

Niby zapowiedzi niezłe, ale jak Mucha przyjebie ceny to wałęcha lekko opadnie :roll: . Tak jak teraz, jestem zainteresowany lwami z bagdadu, ale nie za chorą cenę 65 złotych :roll: . Ten komiks nie jest aż taki gruby, a ten HC jest chyba tylko po to, żeby usprawidliwić tę nienormalną cenę :roll:
lion

Yaga -

Hmm.. to świetna wiadomość :) Loveless, najlepszy komiks i seria jaki wyda mucha! Ja czekam z niecierpliwością na ten tytuł :)

anglofil -

hehe, dobre ;)

strz1 -

Nie wiem jak Ty ale ja nie lubie przeinaczania slow i znaczen, uproszczen badz tv trwam wsrod x-menow czy wokulskiego w loveless ;)?

izamara -

widocznie coś jest na rzeczy...
co do tzw. "sprawnego" tłumaczenia "Loveless", kóre jest w sieci... No nie, dajcie spokój.... Przerabialiśmy "tłumaczenia" licealistów i ćwierć-inteligentów nie znających podstawowych idiomów.

donT -

jak zwykle - gorzkie zale na temat tlumaczenia

bambule -

Jak dla mnie to świetna wiadomość :)
Loveless czytałem w oryginale i mimo wszystko chcę mieć wydanie polskie:)
Co do tłumaczeń to jest kwesta sporna, wiele zależy od umiejętności tłumacza (wpadki zdarzają sie nawet największym wydawnictwom). Raczej jestem optymistom i wierzę że będzie udane :)
Właściwie to Loveless o ile dobrze kojarzę już na polski zostało całkiem sprawnie przetłumaczone:P

strz1 -

Akurat jesli chodzi o wydanie to wydania sa niezle. Najgorzej z tlumaczem i tutaj mozna miec nadzieje ze nastapi poprawa. Cena nie podana wiec nie bede krakal. Porownujac konkurencje to ceny nie sa az tak drogie.

Z ciekawosci jak tlumaczenie 1604 : F4? Tylko niech sie wypowie ktos kto czytal w calosci a nie przykladowe plansze.

praksa -

to że Loveless będzie, to spoko, to że z Muchy - to porażka. Więc nie mam zamiaru kupić. Nie tylko drogo, ale znając życie i tłumaczenie będzie do dupy. Wydania też pozostawiają do życzenia - widzieliście pierwszą stronę pierwszego ich komiksu? Obciach. Na pewno nie w Danii to drukują. jeszcze parę takich fatalnych decyzji i pójdą na dno. No, ale nie dziwne, skoro teraz pan N tam zarządza...

tetsuo -

A ja tamn z Loveless się cieszę :P czytałem poczatek w oginale i właœnie miałem sobie zamówic a tu taka niespodzianka...

ramirez82 -

Mucha drukuje w Danii? Hmm...a nie czasami w polsce?

Conrad Kemp -

Mucha drukuje w Danii i myśli że mamy duńskie wypłaty. Tyle powiem. Nie będe wylewny :P

anglofil -

daruję sobie, wolę ściągnąć oryginały. Zresztą western już mam od dawna. Co do tłumacza nie miej złudzeń - będzie kiła jak do tej pory. Mucha musi oberwać jak Mandragora zanim pójdzie po rozum do głowy.U Mandry niejaki orkanaugorze dawał nieziemskie popisy ignorancji, może Mucha też go zatrudnił? To by się zgadzało, bo skoro Nurzyński pracował dla Mandry, a teraz dla Muchy, to pewnie ciągnie swoich nieudaczników za sobą.

strz1 -

Niezle pozycje w sumie. Oby tym razem, wreszcie sprawdzil sie tlumacz.