reklama baner reklama

Nowe Teksty

Powiew świeżości
Kleszcz o 2. tomie "Zabij albo zgiń"
Opowieści z hrabstwa Harrow
Słoński o 3. tomie "Hrabstwa Harrow"
Statyści z teczką
Słoński o 1. integralu "100 naboi"
Odtrutka na przemoc?
Chmielewski o 1. tomie "Poison City"
Kolejne rosomaki Aarona
Grygiel o 2. tomie "Wolverine'a" wg Aarona

Zapowiedzi

Nowe Plansze

Nowe Imprezy

Forum Alei Komiksu

Zapytaj Wydawcę

baner

NEWS

- Rozmaitości

''Pixy'' i ''Deszcz'' - okładki, plansze, zapowiedzi


Już na początku grudnia ukażą się dwa nowe komiksy rodem ze Skandynawii - Pixy oraz Deszcz.

Pixy

rysunki i scenariusz: Max Andersson
tłumaczenie: Wojciech Góralczyk
dodatkowe tłumaczenie: Dennis Wojda
wydawnictwo: Kultura Gniewu

Dwójka młodych ludzi – Alka i Angina - pozbywa się niechcianej ciąży. Wkrótce do ich mieszkania dzwoni usunięte dziecko i każe sobie czytać bajki przez telefon. Po całej nocy czytania bez przerwy niedoszła matka ma dość. Każe swojemu kochankowi odnaleźć namolny płód i... zabić go.
Niezwykły świat wykreowany przez Maxa Anderssona, jednego z najsłynniejszych szwedzkich rysowników, zaludniony jest przez takie wynalazki jak kombinezony do uprawiania bezpiecznego seksu (dość nieskuteczne), farmy krwiożerczych pieniędzy, budynki zjadające lokatorów, agresywne graffiti atakujące bloki, czy naćpane embriony uzbrojone w bazooki (nie wspominając o przepowiedniach drukowanych na kartonach z mlekiem). To wszystko jest tak przerażające, że aż śmieszne. Ale im bardziej się śmiejemy, tym robi się straszniej.
Pixy to pierwszy szwedzki komiks, który doczekał się publikacji w USA. Wydało go tam prestiżowe wydawnictwo Fantagraphics Books.
Do dzisiaj „obrazkowa powieść” Maxa Anderssona ukazała się także m.in. w Niemczech, Francji, Japonii. Polska jest ósmym krajem, w którym ukaże się Pixy, ale pierwszym, w którym podczas tłumaczenia została wykorzystana oryginalna, szwedzka wersja językowa.

Patronat medialny nad Pixy objęły internetowe serwisy komiksowe: Wrak, Gildia Komiksu, Aleja Komiksu, Serwis Komiksowy.

Zobacz przykładowe plansze


Deszcz

tytuł oryginalny: „Sade”
rysunki i scenariusz” Ville Ranta
wydawnictwo: Atropos i Kultura Gniewu

Pewnego dnia nad miastem zebrały się gęste, czarne chmury. Nie trzeba było długo czekać aż zacznie z nich padać deszcz. A jak już zaczął to pada i pada, jakby nigdy nie miał przestać. Miasto powoli zaczyna tonąć w wodzie. Jeszcze jeździ po nim tramwaj, jeszcze można się dostać do pracy, ale to już ostatnie takie chwile. Niedługo wszyscy zostaną uwięzieni w betonowych wieżowcach. I chcąc, nie chcąc trzeba będzie stanąć z sąsiadami i bliskimi oko w oko, wyjaśnić sprawy, na które zawsze brakowało czasu. Albo od których się uciekało, bo nie były zbyt przyjemne…
Wizja, którą fiński twórca Ville Ranta roztacza w albumie Deszcz wiele mówi o pewnych emocjonalnych problemach, dotyczących nie tylko bohaterów tego albumu w czasie powodzi, ale wszystkich ludzi w naszych czasach. Z dostępnych w Polsce pozycji Deszczowi najbliżej - zarówno w warstwie rysunkowej, jak i fabularnej - do Niebieskich pigułek Frederika Peetersa. Obaj autorzy przy pomocy podobnej poetyki kreślą bardzo osobiste i subtelne historie obyczajowe. Używając komiksowej formy tworzą współczesne i bliskie literatury opowieści o międzyludzkich relacjach.
Polskie wydanie Deszczu jest pierwszą edycją tego komiksu poza granicami Finlandii.

Patronem medialnym albumu jest serwis komiksowy Gildia Komiksu.

Zobacz przykładowe plansze

[Kultura Gniewu/Atropos]


Komentarze

-Jeszcze nie ma komentarzy-