baner

Książka

The Walking Dead. Żywe trupy #2: Droga do Woodbury

The Walking Dead. Żywe trupy #2: Droga do Woodbury

Autor: Robert Kirkman, Jay Bonansinga
Okładka: Robert Sienicki
Data wydania: Marzec 2013
Seria: The Walking Dead. Żywe trupy
Tłumaczenie: Bartosz Czartoryski
Oprawa: miękka
Stron: 320
Cena: 34,90 zł
Wydawnictwo: Sine Qua Non
ISBN: 978-83-63248-76-5
WASZA OCENA
Brak głosów...
TWOJA OCENA
Zagłosuj!
Plaga zombie zalewa przedmieścia Atlanty. Lilly Caul wraz z przyjaciółmi walczy o przetrwanie, szukając ocalenia w ogrodzonym murem miasteczku Woodbury. Z początku miejsce wydaje się idealnym schronieniem: za jedzenie płaci się pracą, każdy ma dach nad głową, a otaczająca osiedle barykada skutecznie chroni przed atakami zombie. Nad wszystkim sprawuje pieczę tajemniczy Philip Blake, który każe nazywać się Gubernatorem, a mieszkańcy bez protestów poddają się jego słowom. Lilly szybko zaczyna podejrzewać, że w rzeczywistości miasto gnije od środka...

Robert Kirkman w 2000 roku przebojem wdarł się na rynek komiksowy miniserią Battle Pope. Jego pierwszym wielkim sukcesem był ukazujący się do dziś Invincible, łamiący wszelkie schematy gatunku superbohaterskiego. Status jednego z najlepszych i najbardziej pożądanych scenarzystów przypieczętował serią Żywe Trupy, która stała się kanwą świetnie przyjętej ekranizacji telewizyjnej. Zdobył wiele prestiżowych nagród (m.in. Harveya, Eisnera, Eagle), był Człowiekiem Roku 2010 przemysłu komiksowego. Magazyn „The Time” oba wspomniane tytuły zaliczył do dziesięciu najważniejszych komiksów minionej dekady, a wszystkie jego nowe produkcje nieustannie okupują listy bestsellerów „New York Timesa” i Amazona.

Jay Bonansinga szybko ugruntował sobie pozycję jednego z najbardziej pomysłowych autorów thrillerów. „Jego zakręcone, zapadające w pamięć opowiadania rozgrywają się w onirycznym uniwersum, przy którym prace jego rówieśników wyglądają wręcz niewinnie” – tak pisze o nim „The Chicago Tribune”. Jego powieści Perfect Victim, Shattered, Twisted i Frozen zostały przetłumaczone na dziewięć języków, a debiutancka The Black Mariah znalazła się w finale nagrody im. Brama Stokera.

[opis wydawcy]

Pierwszy rozdział (pdf)

Komentarze

-Jeszcze nie ma komentarzy-